'

(오역하기

Throw out을 '버리다'로만 알고 있다면 진짜 꼭 보세요.😯 (오역하기 쉬운 throw out, It hit me💥)
Throw out을 '버리다'로만 알고 있다면 진짜 꼭 보세요.😯 (오역하기 쉬운 throw out, It hit me💥)


정확한 뉘앙스를 모르면 오역하기 쉬운 Exhaustive, By no means, By all means🤓💗
정확한 뉘앙스를 모르면 오역하기 쉬운 Exhaustive, By no means, By all means🤓💗


오역하기 쉬운 I don't know about you 원어민처럼 의견을 말할 때 사용해 보세요 #영어회화
오역하기 쉬운 I don't know about you 원어민처럼 의견을 말할 때 사용해 보세요 #영어회화


정확한 뉘앙스를 모르면 오역하기 쉬운 표현 3 (non-negotiable, hard no, room for compromise)🙅‍♀️🖤
정확한 뉘앙스를 모르면 오역하기 쉬운 표현 3 (non-negotiable, hard no, room for compromise)🙅‍♀️🖤


대충 눈치로 이해하거나 오역하기 쉬운 회사 표현 3개! (누구나 알아야 할 비즈니스 영어)
대충 눈치로 이해하거나 오역하기 쉬운 회사 표현 3개! (누구나 알아야 할 비즈니스 영어)


정확한 뉘앙스를 모르면 오역하기 쉬운 invaluable, good value, mend fences🔨⛑❤️‍🩹
정확한 뉘앙스를 모르면 오역하기 쉬운 invaluable, good value, mend fences🔨⛑❤️‍🩹


미국 회사에서 매일 쓰는, 오역하기 쉬운 핵심 이디엄 10개! 🧐🙌
미국 회사에서 매일 쓰는, 오역하기 쉬운 핵심 이디엄 10개! 🧐🙌


정확한 뉘앙스를 모르면 오역하기 쉬운 Let's take it from there, As you wish🧞, One step at a time🐾
정확한 뉘앙스를 모르면 오역하기 쉬운 Let's take it from there, As you wish🧞, One step at a time🐾


우리 같이 복습해요🎄💗미국식 실전영어 표현 50개 (총정리 24탄🎅🎁)
우리 같이 복습해요🎄💗미국식 실전영어 표현 50개 (총정리 24탄🎅🎁)


외신기자들 앞에서 통역사 통역 정정해주는 조국 대표
외신기자들 앞에서 통역사 통역 정정해주는 조국 대표


9살이 지하철역 안내방송을 할 수 있다고요?! 세상에 이런 신동이! 9살 지하철 박사 등장┃9-year-old Subway Expert Capable of Announcements
9살이 지하철역 안내방송을 할 수 있다고요?! 세상에 이런 신동이! 9살 지하철 박사 등장┃9-year-old Subway Expert Capable of Announcements


(2:10 오역 안내) \
(2:10 오역 안내) \"투자금액이 적을 때는...\" (워런버핏 \u0026 찰리멍거)


대부분 오역하는 Is it ready yet? (아직/벌써 준비된거야? 둘다 아님❌)
대부분 오역하는 Is it ready yet? (아직/벌써 준비된거야? 둘다 아님❌)


원어민이 아니면 알기 힘든 ‘up to’와 ‘up for’의 진짜 뉘앙스
원어민이 아니면 알기 힘든 ‘up to’와 ‘up for’의 진짜 뉘앙스


한국인이 가장 자주 실수하는 발음 모음🥺👉👈(etc.이티씨, basic 베이직, loose 루즈 등)
한국인이 가장 자주 실수하는 발음 모음🥺👉👈(etc.이티씨, basic 베이직, loose 루즈 등)


빌리 그래함, 배교자? Fact 체크 해 봅시다!!! 종교 다원주의, 만인 구원론, 슐러 인터뷰, 프리 메이슨, 낙태 옹호론자, 익명의 그리스도 이론, 극동방송, 다마스커스 TV
빌리 그래함, 배교자? Fact 체크 해 봅시다!!! 종교 다원주의, 만인 구원론, 슐러 인터뷰, 프리 메이슨, 낙태 옹호론자, 익명의 그리스도 이론, 극동방송, 다마스커스 TV


오베르네에서 파리로 출발!! 고속도로 요금 5번 지불? 50대 부부 유럽 한달 살기 [19]
오베르네에서 파리로 출발!! 고속도로 요금 5번 지불? 50대 부부 유럽 한달 살기 [19]


미국에서 날 당황하게 만든 레스토랑 표현 9개 (실전 여행영어)
미국에서 날 당황하게 만든 레스토랑 표현 9개 (실전 여행영어)


한쪽만이 불타고 있어 / ueil /  슈우마츠우 니코 / [한글화/자막]
한쪽만이 불타고 있어 / ueil / 슈우마츠우 니코 / [한글화/자막]


정확한 뉘앙스를 모르면 오역하기 쉬운 표현 3개🤓💓(That's on you, hold accountable, in my humble opinion)
정확한 뉘앙스를 모르면 오역하기 쉬운 표현 3개🤓💓(That's on you, hold accountable, in my humble opinion)


오역하기 쉬운 일상 회화 표현 3😰! (It's growing on me, the best bit, What's the damage?)
오역하기 쉬운 일상 회화 표현 3😰! (It's growing on me, the best bit, What's the damage?)


설마.. Where is this coming from을 '이거 어디서 난거야👀?'라고 해석하시나요😥👉👈 (오역하기 쉬운 come의 활용법🚶)
설마.. Where is this coming from을 '이거 어디서 난거야👀?'라고 해석하시나요😥👉👈 (오역하기 쉬운 come의 활용법🚶)


능력자의 표현 willing and able😎✨(\u0026 오역하기 쉬운 It's a long shot)
능력자의 표현 willing and able😎✨(\u0026 오역하기 쉬운 It's a long shot)


오역하기 쉬운 일상 표현 Things are picking up😎👍 (+ unanimous, eager to)
오역하기 쉬운 일상 표현 Things are picking up😎👍 (+ unanimous, eager to)


It occurred to me ~ 오역하기 쉬운 표현! 헷갈렸다면 클릭! 대화문 패턴영어
It occurred to me ~ 오역하기 쉬운 표현! 헷갈렸다면 클릭! 대화문 패턴영어


정확한 뉘앙스를 모르면 오역하기 쉬운 I gotta hand it to you👏, Three's a crowd😉, I've got it covered👍
정확한 뉘앙스를 모르면 오역하기 쉬운 I gotta hand it to you👏, Three's a crowd😉, I've got it covered👍


진짜 오역하기 쉬운 invaluable, priceless, effortless, timeless😳👉👈
진짜 오역하기 쉬운 invaluable, priceless, effortless, timeless😳👉👈


대부분 '최고'라고 오역하는 at best👍💔 (mediocre의 정확한 뉘앙스까지!)
대부분 '최고'라고 오역하는 at best👍💔 (mediocre의 정확한 뉘앙스까지!)


오역하기 쉬운 일상 이디엄 4 (right off the bat, right up my alley, It is what it is, Better safe than sorry)
오역하기 쉬운 일상 이디엄 4 (right off the bat, right up my alley, It is what it is, Better safe than sorry)


정확한 뉘앙스를 모르면 오역하기 쉬운 회사 표현 4 (hiccup, on the line, let me get this straight, off the top of my head)
정확한 뉘앙스를 모르면 오역하기 쉬운 회사 표현 4 (hiccup, on the line, let me get this straight, off the top of my head)


قد يعجبك أيضا

Throw - out을 - '버리다'로만 - 알고 - 있다면 - 진짜 - - 보세요.😯 - (오역하기 - 쉬운 - throw - out, - It - hit - me💥) - 정확한 - 뉘앙스를 - 모르면 - 오역하기 - 쉬운 - Exhaustive, - By - no - means, - By - all - means🤓💗 - 오역하기 - 쉬운 - I - don't - know - about - you - 원어민처럼 - 의견을 - 말할 - - 사용해 - 보세요 - 영어회화 - 정확한 - 뉘앙스를 - 모르면 - 오역하기 - 쉬운 - 표현 - 3 - (non-negotiable, - hard - no, - room - for - compromise)🙅‍♀️🖤 - 대충 - 눈치로 - 이해하거나 - 오역하기 - 쉬운 - 회사 - 표현 - 3개! - (누구나 - 알아야 - - 비즈니스 - 영어) - 정확한 - 뉘앙스를 - 모르면 - 오역하기 - 쉬운 - invaluable, - good - value, - mend - fences🔨⛑❤️‍🩹 - 미국 - 회사에서 - 매일 - 쓰는, - 오역하기 - 쉬운 - 핵심 - 이디엄 - 10개! - 🧐🙌 - 정확한 - 뉘앙스를 - 모르면 - 오역하기 - 쉬운 - Let's - take - it - from - there, - As - you - wish🧞, - One - step - at - a - time🐾 - 우리 - 같이 - 복습해요🎄💗미국식 - 실전영어 - 표현 - 50개 - (총정리 - 24탄🎅🎁) - 외신기자들 - 앞에서 - 통역사 - 통역 - 정정해주는 - 조국 - 대표 - 9살이 - 지하철역 - 안내방송을 - - - 있다고요?! - 세상에 - 이런 - 신동이! - 9살 - 지하철 - 박사 - 등장┃9-year-old - Subway - Expert - Capable - of - Announcements - (2:10 - 오역 - 안내) - \"투자금액이 - 적을 - 때는...\" - (워런버핏 - \u0026 - 찰리멍거) - 대부분 - 오역하는 - Is - it - ready - yet? - (아직/벌써 - 준비된거야? - 둘다 - 아님❌) - 원어민이 - 아니면 - 알기 - 힘든 - ‘up - to’와 - ‘up - for’의 - 진짜 - 뉘앙스 - 한국인이 - 가장 - 자주 - 실수하는 - 발음 - 모음🥺👉👈(etc.이티씨, - basic - 베이직, - loose - 루즈 - 등) - 빌리 - 그래함, - 배교자? - Fact - 체크 - - 봅시다!!! - 종교 - 다원주의, - 만인 - 구원론, - 슐러 - 인터뷰, - 프리 - 메이슨, - 낙태 - 옹호론자, - 익명의 - 그리스도 - 이론, - 극동방송, - 다마스커스 - TV - 오베르네에서 - 파리로 - 출발!! - 고속도로 - 요금 - 5번 - 지불? - 50대 - 부부 - 유럽 - 한달 - 살기 - [19] - 미국에서 - - 당황하게 - 만든 - 레스토랑 - 표현 - 9개 - (실전 - 여행영어) - 한쪽만이 - 불타고 - 있어 - / - ueil - / - - 슈우마츠우 - 니코 - / - [한글화/자막] - 정확한 - 뉘앙스를 - 모르면 - 오역하기 - 쉬운 - 표현 - 3개🤓💓(That's - on - you, - hold - accountable, - in - my - humble - opinion) - 오역하기 - 쉬운 - 일상 - 회화 - 표현 - 3😰! - (It's - growing - on - me, - the - best - bit, - What's - the - damage?) - 설마.. - Where - is - this - coming - from을 - '이거 - 어디서 - 난거야👀?'라고 - 해석하시나요😥👉👈 - (오역하기 - 쉬운 - come의 - 활용법🚶) - 능력자의 - 표현 - willing - and - able😎✨(\u0026 - 오역하기 - 쉬운 - It's - a - long - shot) - 오역하기 - 쉬운 - 일상 - 표현 - Things - are - picking - up😎👍 - (+ - unanimous, - eager - to) - It - occurred - to - me - ~ - 오역하기 - 쉬운 - 표현! - 헷갈렸다면 - 클릭! - 대화문 - 패턴영어 - 정확한 - 뉘앙스를 - 모르면 - 오역하기 - 쉬운 - I - gotta - hand - it - to - you👏, - Three's - a - crowd😉, - I've - got - it - covered👍 - 진짜 - 오역하기 - 쉬운 - invaluable, - priceless, - effortless, - timeless😳👉👈 - 대부분 - '최고'라고 - 오역하는 - at - best👍💔 - (mediocre의 - 정확한 - 뉘앙스까지!) - 오역하기 - 쉬운 - 일상 - 이디엄 - 4 - (right - off - the - bat, - right - up - my - alley, - It - is - what - it - is, - Better - safe - than - sorry) - 정확한 - 뉘앙스를 - 모르면 - 오역하기 - 쉬운 - 회사 - 표현 - 4 - (hiccup, - on - the - line, - let - me - get - this - straight, - off - the - top - of - my - head) -
زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق
إغلاق